Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - ali84

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

150 درحدود 60 - 41 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 بعدی >>
74
زبان مبداء
ترکی ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim

ترجمه های کامل
فرانسوی Votre situation amoureuse
اسپانیولی Tu situación afectiva
ایتالیایی La situazione..
انگلیسی Your relationship status...
50
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی TEK KELÄ°MEYLE MUHTEÅžEMSÄ°N ANTONÄ°O! YORUMA BÄ°LE...
TEK KELÄ°MEYLE MUHTEÅžEMSÄ°N ANTONÄ°O! YORUMA BÄ°LE GEREK YOK...
ÇEVİRİLERİNİZ İÇİN ÇOOOK TEŞEKKÜRLERİMİ SUNUYORUM ;)

ترجمه های کامل
انگلیسی YOU ARE MAGNIFICENT!
ایتالیایی SEI MAGNIFICO!
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I keep missing you
I keep missing you
english

ترجمه های کامل
رومانیایی ÃŽmi lipseÅŸti în continuare
ایتالیایی Continui a mancarmi
380
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Do you belive in faith Marsis?? Do you belive...
Do you belive in faith Marsis?? Do you belive that everything happens for a reason?? Do you belive that when we meet someone they will give and teach us something?? I do, I think we all have a fate, a destiny! I think we have a mission in life! so much is going on in my life, and I just keep wondering, What is my misson....

how is b,I am sure there is something just for you, that you are having the time of your life. Take care, love from me.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Credi nella fede Marsis??
169
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Don't forget..
Don't you even think about our little Lindsey? Don't you remember how happy we were when she was born? Did you forget them all? Did you forget our endless love? Doesn't that love need another chance?
To ex husband. Lindsey is a girl.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Non dimenticare..
17
زبان مبداء
نروژی Du er verdens beste....
Du er verdens beste.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Sei il migliore
56
زبان مبداء
سوئدی Skittrött
Skittrött för att en mygga har hållit mig vaken hela, men hela natten
Edits done by pias/081021.
Original: "skit trott for en mygga har hallt mig vaken hela, men hela natten"

ترجمه های کامل
ایتالیایی Stanchissimo
365
زبان مبداء
ایتالیایی Mi sono molto divertita questa estate...Ho...
Mi sono molto divertita questa estate...Ho trascorso le mie vacanze con i miei amici.Sono andata spesso a mare a Salerno o a Vietri,mi sono abbronzata e rilassata.Tutte le sere uscivo con le mie amiche:andavamo a ballare quasi sempre.Ad agosto sono andata a Palinuro con le mie amiche per trascorrere una settimana di relax.Ho conosciuto molte persone nuove.In quella settimana ho lavorato anche come pr.Spero di ripetere quest'esperienza l'anno prossimo.

ترجمه های کامل
انگلیسی I had fun!
21
زبان مبداء
سوئدی Vilken tid stiger du upp?
Vilken tid stiger du upp?
klockan

ترجمه های کامل
ایتالیایی A che ora ti alzi?
39
زبان مبداء
سوئدی Min älskade. Varför behöver ditt hjärta lagas?...
Min älskade.
Varför behöver ditt hjärta lagas?
Kärleksförklaring, spel mellan älskande. (Kvinna till man)

ترجمه های کامل
انگلیسی My love. Why does your heart need healing?
عبری אהובתי, מדוע ליבך זקוק למרפא?
ایتالیایی Mio amato..
355
زبان مبداء
سوئدی Jag #2
Vem dansar i ensamhet o är lycklig i en evighet. Är livet så kort, som många säger, det finns inte tid. inte tid. Tid är allt vi har, vad vet vi annars? Vandrar på mjuk mark i mitt drömrike, men faller i en vass verklighet. Vill så mycket, jag vet att jag klarar det. Jag klarar inte det. Jag kan. Jag kan inte. Det går inte, vill bara.. bara.. bara. Sätta mig ner. Lägga mig ner. Inte bry mig. Men det går inte, för det får man inte.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Io #2
17
زبان مبداء
سوئدی De urstarka tjejerna
De urstarka tjejerna

ترجمه های کامل
ایتالیایی Le ragazze fortissime
69
زبان مبداء
انگلیسی Curious. Confident. Courageous. We are [name of...
{We are} Curious. {We are}Confident. {We are}Courageous. We are [proper name here]
This is a school slogan! Must be perfect, for the school's official website.
Shukriyaa. :)
The adjectives refer to "we" - the students, who are both male and female...

Please write in roman alphabet and devanagari.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Slogan
209
زبان مبداء
سوئدی Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte ...
Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte vad du vill eller vad jag själv vill längre, du springer bara ute och dricker. Sånt liv vill inte jag ha. Dom kommer bara hit och sover känns det som. Ja, jag vet inte vad jag ska säga, men just nu är det så
Edits done by pias 080813.
Before edits: "Hej. Känns som vi ska göra slut nu. jag vet inte vad du vill eller vad jag själv vill längre du springer bara ute å driker. sånt liv vill inte jag ha. dom kommer bara hitt å sover känns det som. ja jag vet inte vad jag ska säga men jusst nu är det så"

ترجمه های کامل
ایتالیایی è finita
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 بعدی >>